Света Степанова и ее жизненный маршрут: Санкт-Петербург — Париж — Москва

29 мая570

Впечатления от тех, кто «болел, болеет или уже переболел» Францией. Света Степанова и ее жизненный маршрут: Санкт-Петербург Париж Москва.

В этой рубрике мы будем собирать впечатления о Франции тех наших соотечественников, которые действительно близко узнали эту страну: успели поработать там или поучиться, эмигрировали по какой-то причине, например, связав свою жизнь с иностранным супругом.

Мы поговорили со Светой Степановой о ее пятилетней учебе в Новой Сорбонне, расспросили, как правильно учить языки, обсудили насущные вопросы жизни французских студентов: где искать жильё и подработки.

— Знаю, что ты изучила французский самостоятельно, поделишься своей методикой?

— Начала изучать его во Французском Институте, когда мне было 16 лет — достаточно поздно. Прозанималась год, там довольно большие группы — по 12 человек, занятия длятся полтора часа. Это очень бюджетный вариант, при том, что преподаватели действительно ответственно подходят к обучению — дают хорошую базу, а их учебники у меня до сих пор хранятся!

После того, как я окончила школу, начала изучение языка самостоятельно. Теперь понимаю, что делала это не самым эффективным способом: я действительно занималась очень много и очень старательно, но неуверенность в своих знаниях оставалась.

Avatar
Автор
Екатерина Мареева
Французский Институт в России был создан 1 января 2012 года, чтобы объединить в рамках одной структуры деятельность по сотрудничеству между Россией и Францией в таких областях, как культура, образование и французский язык.

На самом деле я горжусь тем, что самостоятельно изучала французский. Причины были разные, в том числе и финансовые. Пусть я делала это довольно хаотично, но зато в очень интенсивном режиме: ходила в медиатеку при Французском Институте, на их мероприятия, много читала. Конечно, у меня был языковой барьер до приезда во Францию, но, благодаря самостоятельному опыту изучения языка, я сделала выводы о том, какие методы обучения эффективны, а какие не очень.

Кстати, Французский Институт проводит очень много мероприятий в крупных городах России. Вот недавно ходила в Москве на просмотр фильма. Сначала мы, как дети, встали в круг и поделились нашими ожиданиями от просмотра (на французском языке, конечно), посмотрели фильм в оригинальной озвучке, а после поделись уже впечатлениями от просмотра. Среди присутствующих были и французы. Такие мероприятия очень мотивируют и вдохновляют на изучение языка.

— Сейчас, с твоими знаниями, с твоим опытом преподавания французского языка, какой совет ты можешь дать тем, кто только начал изучать этот красивый язык? Как это делать максимально эффективно?

— Искренне считаю, что лучше всего найти хорошие курсы или преподавателя. Эти занятия, конечно, должны быть с определённой периодичностью — минимум два раза в неделю.

И на начальном этапе не стоит гнаться за французским учителем. Иностранцу трудно понять сложности восприятия русскоговорящих студентов, объяснить какие-то базовые вещи. И на дипломы я бы тоже не ориентировалась.

Для меня важнее увлеченность, как преподаватель может адаптироваться к ритму и интересам ученика. А если преподаватель русский, но уже успел пожить во Франции, узнал среду и особенности — ему будет проще вдохновить своего ученика.

Удивительно, но факт: у французского и русского языков намного больше общего, чем мы привыкли думать. Что именно? Читайте в нашей статье 10 вещей, которые вы не знали о французском языке.

Еще рекомендую адаптированное чтение по методу Ильи Франка. Я эти книги сама читала и продолжаю читать, но уже на испанском и итальянском языках. Даже 10–15 минут ежедневного чтения способствуют существенному языковому прогрессу.

Суть метода адаптированного чтения в том, что благодаря визуализации букв и получению нового языкового материала в контексте (эффективно учить язык фразами, а не отдельными словами), разбору реально используемых грамматических конструкций — новый язык буквально впечатывается в мозг.

Кстати, я обратила внимание на разницу в подходе к организации учёбы: в России мы, как правило, ориентируемся на академический час — 45 минут, а во Франции продолжительность занятия начинается от двух часов — что оптимально для эффективного обучения, на мой взгляд. Это помогает сформировать достаточную нагрузку. Например, при изучении языка за два часа можно использовать разные методы обучения: разыграть сценку, устроить небольшую дискуссию по теме, сделать упражнение…

— Сейчас популярен метод изучения языка по фильмам и сериалам. Что ты об этом думаешь?

— Это хороший способ развлечься и проникнуться новым языком, но для эффективного изучения языка необходимо совмещать просмотр фильмов и сериалов с грамматическими упражнениями и адаптированным чтением.

Метод чтения Ильи Франка — способ изучения иностранного языка, состоящий в чтении смеси текста на оригинальном языке и переводе. Придуман филологом Ильёй Франком и используется в издаваемой им серии книг, насчитывающей на апрель 2019 года около 400 произведений.

Когда я активно преподавала, своим ученикам всегда советовала просмотр французских фильмов и сериалов, прослушивание песен и радио в качестве дополнительной «развлекательной» нагрузки. На уроках показывала студентам современные смешные ролики: это помогает не только пополнить словарный запас, но и понять менталитет французов, реальность, в которой изучаемый язык живет.

— Поделишься своим представлением о «подводных камнях», которые поджидают тех, кто вдохновенно взялся за изучение языка?

— Заметила, что через какое-то время после начала активного изучения языка из-за большого количества информации голова начинает просто разрываться. Многие в этот момент или резко снижают нагрузку, или вообще перестают заниматься — берут «перерыв». Не советую так делать, этот момент нужно перетерпеть, продолжать изучение в том же темпе и с той же нагрузкой — мозг адаптируется и привыкнет.

На мой взгляд, изучение иностранных языков можно сравнить со спортом: преподаватель — тренер, который должен сформировать оптимальную нагрузку, найти самые эффективные упражнения конкретно для этого ученика, чтобы он выдержал долгий марафон освоения нового языка и с успехом пришёл к финишу — достиг желаемого уровня владения.

— Расскажи о своём поступлении во французский университет, как это было? Возможно, твой опыт поможет тем, кто только собирается поступать.

Окунуться в атмосферу французской столицы можно при просмотре фильмов для влюбленных в Париж.

— Сейчас правила поступления отличаются от тех, которые были десять лет назад. Поменялась сама система. В мое время российское школьное образование не приравнивалось к французскому — сразу после русской школы во французский университет поступать было нельзя.

На момент поступления во французский университет (Sorbonne Nouvelle-Paris 3) я училась в российском университете.

Поменялась система приема документов. Раньше абитуриенты посылали документы по почте сразу в несколько университетов, а сейчас заполняют электронное досье и проходят собеседование на территории России в Campus France — французском государственном агентстве по продвижению французского высшего образования за рубежом.

Там проводят языковой экзамен, проверяют пакет документов.

Думаю, что и система квот поменялась. Мне повезло, в год, когда я поступала, в моем университете было много квот для иностранцев. Система была такая: на каждую категорию студентов выделялась квота — определённое количество мест. Например, французу из другого региона поступить в парижский вуз было даже сложнее, чем иностранцу — квот на них очень мало, государственная политика направлена на то, чтобы французские студенты учились в «родных» регионах.

Университет Париж III Новая Сорбонна — французский государственный университет, специализирующийся в области литературы, языков, театрального искусства и коммуникаций. Основан в 1970 году на базе факультета литературы Сорбонны в результате реорганизации Парижского университета.

Экзаменов как таковых не было. Нужно было пройти тест на знание языка и написать пространное эссе о том, почему я хочу учиться в этом университете — своеобразное мотивационное письмо.

— Расскажи о своей учебе в Новой Сорбонне. Кстати, этот вуз имеет отношение к той самой «старушке Сорбонне»?

— Нет, к «той самой Сорбонне» мой университет не имеет отношения. Французские университеты зарегистрированы под номерами, и «та Сорбонна» — это номера 1 и 4, а мой — под номером 3. Странно, как я поняла эта Сорбонна выросла на базе филфака Сорбонны…

Но у каждого университета есть свои преимущества, мой славился школой журналистики. Хотя об этом уже после поступления узнала, да и изучала я театр и кино.

Нашла я университет по справочнику — тогда ещё не было электронной системы, а в медиатеке Французского Института нашёлся обычный справочник. Выбрала несколько институтов, и меня приняли именно в Sorbonne Nouvelle-Paris 3.

А стандарты обучения во всех французских университетах одинаковые: очень строго следят за посещением, непросто сдать экзамены.

Если пропустить три лекции (без справки о болезни), то к экзамену тебя просто не допустят. А за меньшее количество пропусков могут снизить балл на экзамене, вот мне за два пропущенных занятия снизил оценку на два балла.

Преподавательский состав отличается от российских вузов — очень много молодых преподавателей, которое просто невероятно строги со студентами. Возможно, это связано с тем, что очень большой конкурс на вакансии в университеты проходят только самые-самые «ботаники». Совсем «старых» преподавателей во Франции не встретишь, как только приходит время пенсии (в 65 лет) — они действительно на пенсию уходят.

Экзамены всегда письменные, устных экзаменов, как в России, практически нет — за все время учебы я устно только один экзамен сдавала.

Особенность экзаменов во Франции — за списывание, шпаргалки и плагиат сразу же выгоняют! Я даже и не пыталась ни разу — такие страшные потом последствия.

Какие у тебя остались впечатления от учебы? Уровень полученного образования тебя удовлетворил?

Мотивационное письмо — это эссе, в котором кандидат на обучение рассказывает о том, почему он хочет учиться в конкретном университете по конкретной специальности. Задача — убедить приёмную комиссию выбрать именно вас среди других кандидатов. В требованиях к поступающим оно называется motivation letter, personal statement или statement of purpose.

— Мне кажется, что система высшего образования во Франции заслуженно славится на весь мир. Со временем я смогла ее ещё больше оценить. Преподаватели всегда старались показать предмет с разных ракурсов, познакомить студентов с различными взглядами и мнениями, заставляли нас думать, а не только зубрить.

И к иностранным студентам очень тёплое и положительное отношение.

— Подскажи, пожалуйста, как ты решала вопрос с финансированием учебы? Получила гранд? Или учёба была бесплатной?

— Обучение было бесплатным — вуз был государственным. Но меня ждали ежегодные выплаты: около 200 евро за страховку и 160 евро за «студенческие права» — с ними можно пользоваться библиотекой, получать скидки и т. д. В библиотеке можно копировать на ксероксе учебники или делать конспекты, смотреть фильмы и даже брать их домой. На учебные материалы тратиться не приходилось.

— А как ты находила деньги на ежедневные расходы: аренду квартиры, питание и развлечения?

—Для студентов есть общежития (Les foyers d,etudiants), например, в католическом общежитии, первый год я в таком жила.

Общежитие представляет собой большой дом с очень маленькими комнатками, которые мне чем-то кельи напоминали. Есть общая кухня. Живут по двое или по одному. Но стоит это удовольствие прилично — 500 евро в месяц. Есть возможность подать заявку на финансовую помощь, но, как правило, ее оказывают довольно скромно — могут выплатить до 100 евро.

В общежитии кормят завтраками, раздают бесплатные багеты, а в университетской библиотеке угощают бесплатными батончиками и сладостями.

Есть и другие варианты: самостоятельно снимать жильё, но это дорого и сложно, т. к. необходим француз, который готов выступить гарантом; работать за жильё — я так четыре года делала, как и большинство иностранных студентов.

В университетах есть столовые, но, на мой взгляд, еда там по качеству «не очень».

Мне, конечно, помогали родители — без их помощи, особенно в первое время, я бы не справилась. Практически все студенты ещё подработают, конечно.

— Как и где студенты ищут подработки?

— Есть много специализированных сайтов, на бирже труда есть объявления о подработках для студентов, мне помогала разобраться одногруппница француженка: подсказала, как составить объявление и где его разместить. Самая стандартная подработка для студентов — это присматривать за детьми, помогать им со школьными домашними заданиями. Занятия в школе заканчиваются в 16:30, нужно встретить ребёнка, отвести домой, дать перекусить и помочь сделать уроки. Около семи-восьми вечера приходят родители.

Но я бы посоветовала искать более интересные подработки, ориентироваться не на деньги «здесь и сейчас», а на долгосрочную перспективу — искать стажировки или волонтерские проекты в той сфере, где собираешься строить карьеру, получать необходимый опыт и обзаводиться связями. Объявления о стажировках, как правило, висят прямо в университете.

А какую подработку нашла ты?

— Я как раз пошла по стандартной схеме: присматривала за детьми. Так получилось, что в основном попадала работать в знатные и богатые семьи, с за̀мками и предками из числа французских королей. Даже меня с собой в эти замки брали.

Дети учились в престижных частных школах (как мне показалось, обычная хорошая государственная школа в Петербурге вполне сопоставима с элитной частной школой в Париже).

Дети были в основном старше десяти лет. Помогала им с домашними заданиями — не делала за них, конечно! Именно помогала — проверяла, что-то подсказывала, объясняла. Кстати, оценки за «домашку» во французской школе не ставят, но проверяют ее наличие.

Учебный день длинный: с 8 утра до полудня первые четыре урока, потом перерыв на обед — полтора часа, многие дети успевают сбегать домой пообедать, а после ещё три урока. Если ребёнка некому забрать из школы, то можно остаться на «продленку».

Если подойти к французской школе в момент окончания занятий, то увидишь настоящую очередь из студентов, которые пришли за «своими» детьми.

После школы первым делом надо накормить ребёнка полдником, во Франции его называют goûter. Уже столько лет прошло, а привычка полдничать по-французски осталась — не упущу возможность перехватить десерт около пяти вечера.

Французские дети учатся 4 дня в неделю: понедельник, вторник, четверг и пятница. Считается, что пятидневная учебная неделя создаст перегрузку школьникам. Соответственно, в среду с ребенком нужно проводить больше времени: отвести его в кружки, к друзьям или просто погулять. Накормить обедом, развлечь.

— Ты проучилась 5 лет в Париже, работала во французских семьях. Какие особенности французского менталитета ты заметила?

— Мне очень нравится французское умение радоваться жизнь (joie de vivre), когда работаешь в кайф, а не до изнеможения; когда пьёшь, но не для того, чтобы напиться, а ради удовольствия (по употреблению алкоголя эта нация на первом месте, а алкоголиков у них совсем немного).

Заметила такую особенность у французов — вся страна синхронизируется, чтобы есть в одно и то же время. В 12:30 обед, в 18:30 ужин. Если по какой-то причине француз сядет обедать в час, то это будет очень странно. Иногда встречаются семьи, в которых перекусы между обедом и ужином под категорическим запретом!

— А что тебе не нравилось?

— Мне не хватало динамики. Во многих сферах жизни все очень размерено и регламентировано. Вот в России смышлёный человек может сделать карьеру к тридцати годам. Например, у меня была ученица, которая в 35 лет стала директором одного из магазинов «Леруа Мерлен», а во Франции — это нонсенс, нужно двадцать лет проработать в одном месте, постепенно добираясь до ответственных должностей.

Ну и французская бюрократиям — это просто какой-то мир Кафки, оформление любых документов занимает бесконечное количество времени. Например, вид на жительство я получала много месяцев.

— Признавайся, в Париже настигала тоска по родине?

Образование во Франции обязательно с 3 до 16 лет. Основные принципы французского образования: свобода преподавания (государственные и частные учреждения), бесплатность образования, нейтральность образования и лаицизм (светскость, нерелигиозность) образования.

— Не поверишь, ездила в Булонь, чтобы обнять березки! Сейчас думаю, что это не столько ностальгия была, сколько реакция психики на стресс от переезда и нервное напряжение, с ним связанное. А ещё мне не хватало снега — я его очень любою, а в Париже он редко выпадает. Из еды — возила с собой из России гречку, потом нашла французские магазины, где ее можно купить.

— Сейчас ты живешь в Москве, скучаешь по Франции?

— Да, ловлю себя на мысли, что скучаю по Парижу, его цветущим каштанам, по набережным Сены, по прогулкам и запаху этого города. Как турист я очень люблю ездить во Францию, особенно со знанием языка там очень комфортно.

Что ты посоветуешь тем, кто только собирается учиться во Франции?

— Хорошо подумайте, почему вы хотите учиться именно во Франции и оцените, а действительно ли вам нужно именно это образование. Разработайте запасной план, на случай, если захочется вернуться.

Я бы посоветовала получить несколько дипломов по выбранной специальности — один в России, а другой за границей. Кстати, с полученным на родине высшим образованием будет проще получить стипендию там.

— Напоследок, немного легкомысленный вопрос: удалось понять, что такое французский стиль?

Графство Булонь — небольшое графство в северной Франции на побережье Ла-Манша в Средние века. Графство возникло во второй половине IX века и первоначально являлось вассалом графов Фландрии.

— Для меня это понятие про возраст и его принятие. Француженки умудряются выглядеть стильно, молодо и свежо, несмотря на прожитые десятилетия. После 40 женщина остаётся женщиной, а не превращается в бабушку. Думаю, это основано на здоровой уверенности в себе.

Француженка в любом возрасте стремится быть независимой, ценит свой ум, следует своим жизненным принципам, отличается интеллигентностью. Я бы сказала, что француженки, как и хорошее вино, с годами становятся только ценнее и «вкуснее».

А всем, кто хочет лучше разобраться в том, что такое французский стиль, рекомендую книгу «канонической парижанки» Каролин де Мегрэ «Как стать парижанкой».

Хотите узнать, что такое «парижский стиль» во всех подробностях? Стилист Алена Морозова рассказала про 5 идеальных образов, которые можно уже сегодня примерить на себя.
Успешный диалог
Все просто

Войдите или создайте профиль